Foydali resurslar
Iskandar Rumiy (Aleksandr Makedonskiy)ning Arastu (Aristotel) degan ustozi bor edi. Undan bemaslahat ish qilmasdi. Ustozi saroyga kirib kelsa, o‘rnidan turib, izzat bilan kutib olardi. Hattoki uni o‘z otasidan ham ortiqroq ko‘rardi. Bir kuni undan "nechun Arastuni otangizdan ortiq izzat qilasiz?" deb so‘radilar. U dediki: "Otam go‘yoki meni osmondan yerga tushirdi, ammo ustozim Arastu meni osmonga ko‘tardi. Ya'ni otam dunyoga kelmog‘imga sabab bo‘ldi, ustozim ilm va odob o‘rgatib, martaba va izzatimning ortmog‘iga sababchi bo‘ldi".
Alisher Navoiyning «Lisonut-tayr» asari birinchi marotaba polyak tiliga polshalik mutaxassis Yanuj Kjijovskiy tomonidan tarjima qilinib, kitob shaklida chop etildi va Polsha kutubxonalariga tarqatildi. Ushbu nashrning bir nusxasi muallifning iltimosiga binoan Alisher Navoiy nomidagi O‘zbekiston Milliy kutubxonasiga sovg‘a tariqasida taqdim etildi. Ushbu asarni “Jahon” xorijiy adabiyotlar o‘quv zalida o‘qishingiz mumkin.
Ayol bu - mehr-muhabbat, ayol - Vatan, ayol - go’zallik va nafosat timsoli. Vatan, yurt so’zlarining ona so’zi bilan payvasta aytilishi ham ayolning buyukligidan dalolatdir. Ayol-oilamiz, xonadonimiz oftobi, tirikligimiz quyoshi. Ayol - borliq ko’zgusi. Uning go’zalligi olamni charog’on etadi, chunki uning niyati pok, o’zi pok. Shu bois uni avaylab, asragan yurtning kelajagini porloq deb naql qilishadi. Shu ma’noda, buni O’zbekistonimizga va uning bir-biridan latofatli, oqila o’zbek ayollariga nisbat qilsak, xato bo’lmaydi.